看书阁

看书阁>1888:未确认生物猎杀手记 > 第17章 解读“残响”(第2页)

第17章 解读“残响”(第2页)

他的能力或许也可以往这个方向去包装。

“巴顿先生,”林介缓缓开口,他没有直接回答,而是反问道,“我想先请教一个问题。你们在追踪ua时,是否会用到一些……特殊的媒介?”

他指了指桌上那个巴顿使用过的“以太波动探测器”。

巴顿没想到他会反问,微微一愣,但还是坦然承认:“没错。我们称之为‘灵性媒介’。这台探测器的核心,就是一枚经过特殊处理、对空间波动极其敏感的ua晶体。它能帮我们感知到普通人无法察觉的‘异常’。”

“原来如此。”林介露出了“恍然大悟”的表情,他要的就是这个台阶。

“我的情况,或许和你的这台仪器有那么一点点相似。”林介斟酌着用词,开始了他精心准备的叙述,“我无法向你解释这种能力从何而来,或许是与生俱来,或许是在那艘船上经历了某些事情后意外觉醒的。我只能告诉你我的感受。”

“我把它称为……‘残响之触’。”

他将自己那个能力的称谓主动抛了出来。

“当我的身体,特别是我的血液接触到那些与‘异常事件’有过深度纠缠的物品时,我的脑中就会接收到一些极其模糊的、破碎的、如同回音一般的信息片段。我称之为‘事件的残响’。”

他开始详细地描述自己的体验,但巧妙地进行了一番艺术加工:

他将【残响之触】从一种被动触发,描述成一种需要“血液为媒介”的主动技能。

这让他的能力听起来更像是这个世界某种古老的基于血脉的神秘学技艺,而不是凭空而来的外挂。

他强调了这种能力的“局限性”与“危险性”。

“我能接收到的信息极其模糊,充满了噪音,就像一场被损坏的旧梦。更多的时候,我接收到的只是一些强烈的情绪——恐惧、愤怒、悲伤。”

“我需要依靠自己去解读这些碎片化的信息,将其拼凑起来。而且……”林介恰到好处地按了按自己的太阳穴,脸上露出一丝痛苦,“每一次进行这种解读,都会对我的精神造成巨大的负担。”

“如果接触的‘残响’过于强大,就像……就像在海女巫号上那次,我几乎会因为精神透支而彻底疯狂。”

他完美地将能力的“代价”也融入到了自己的解释之中,一个有巨大缺陷和代价的能力,远比一个完美无缺的能力更容易让人相信和接受。

最后,他为自己在“开膛手”案件中的惊人表现,给出了最终的解释:“在伯纳街的案发现场,我触摸了那面墙壁,感受到了与日记中那只雾行者如出一辙的恶意‘残响’,从而确认了它的身份。”

“而在预测米特广场时,我并非真的能预知未来。我只是…在解读日记时,通过反复触摸那幅素描,从绘图师卡尔先生留下的‘残响’中,捕捉到了一丝他对于这只ua活动规律的极其模糊的猜测。”

“我只是一个翻译者,一个将他未能说完的话,翻译出来的人而已。”

他将自己最大的功劳——预测,巧妙地归功于那位死去的英雄卡尔,这既合乎情理,又是一种能博取对方好感的高明话术。

整个地下室陷入了长久的沉默。

马库斯在一旁听得瞠目结舌,他完全无法理解这种基于“感知”和“解读”的虚无缥缈的能力。

而巴顿则低着头,手指无意识地在桌面上轻轻敲击着。

他在消化,在分析,在评估林介这番话的可信度。

血脉觉醒的神秘技艺?接触感应?精神残响?解读碎片信息?巨大的精神负荷?

林介的这套说辞虽然听起来匪夷所思,但却意外地能够完美地嵌入iarc对里世界力量体系的认知框架之中。

在他们的档案里,记载着各种各样千奇百怪的需要媒介和代价才能发动的古老能力。

吉普赛人的水晶球占卜、凯尔特德鲁伊的树叶低语……这些都与林介描述的有异曲同工之处。

最重要的是,这套解释能够完美地覆盖掉林介身上所有的疑点。

巴顿抬起头,他那双锐利的眼睛此刻已褪去了所有审视与怀疑。

“原来如此……一种基于血液和接触的‘回溯感应型’能力。”巴顿为林介的能力下了一个专业性极强的定义,“而且,拥有这种能力的你,还具备一个…冷静到可怕的‘战术大脑’,能够将那些破碎的信息转化为精准的行动方案。”

“林先生,”巴顿站起身,主动向林介伸出了自己的手,“我收回我之前所有的冒犯。现在,我重新自我介绍一下。”

“我是巴顿·克里斯,国际异常现象研究与收容联合会,简称iarc的三级调查员。我非常荣幸能与你这样一位强大的‘解读员’并肩作战。”

已完结热门小说推荐